234游戏网 精彩专题

文言文与白话文之争

您当前所在位置:首页 > 专题 > 文言文与白话文之争
文言文断句的5个妙招,非常实用,建议高中生都看看!_句首

原标题:文言文断句的5个妙招,非常实用,建议高中生都看看! 文言文断句和我们诵读现代文经典一样很注重语感,而语感的培养非一日之功,所以我们除了平常多选择详情>>

阅读: 17
日期: 2019-10-28
文言文知识点:中考一词多义

原标题:文言文知识点:中考一词多义 (ān)安 安能辨我是雄雌 (怎么) 生于忧患,死于安乐(安适) 衣食所安,弗敢专也(养) 燕雀安知鸿鹄之志 (怎么) 又安敢毒耶 (怎详情>>

阅读: 22
日期: 2019-10-05
文言文

小编评语:史上最全的古文背诵学习APP应用介绍:【快快查系列】产品!文言文覆盖了小学,初中,高中的教材内容,简单明了的注解译文,典雅的视觉风格,方便你按阶段进行学习理解和背诵。其详情>>

阅读: 0
日期: 2019-09-07
文言文玉莲亭

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文玉莲亭】,【文言文玉莲亭】具体问题如下:文言文玉莲亭小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗详情>>

阅读: 12
日期: 2019-04-19
文言文<张中丞传后叙>的翻译

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文<张中丞传后叙>的翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1对照译详情>>

阅读: 7
日期: 2019-04-19
文言文《元史·列传第四十五》的翻译

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《元史·列传第四十五》的翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1元史·列传第详情>>

阅读: 71
日期: 2019-04-19
文言文阅读

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文阅读】,【文言文阅读】具体问题如下:给我篇文言文,不要初一学过的,另+翻译小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对详情>>

阅读: 23
日期: 2019-04-17
文言文《陈涉世家》的翻译是什么

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《陈涉世家》的翻译是什么】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1陈胜是阳城人,字详情>>

阅读: 22
日期: 2019-04-17
文言文十五从军征断句

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文十五从军征断句】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1十五从军征十五/从军/征,详情>>

阅读: 12
日期: 2019-04-16
文言文 {南史 卷二十列传第十} 求翻译 谢谢各位......

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文{南史卷二十列传第十}求翻译谢谢各位......】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编详情>>

阅读: 11
日期: 2019-04-15
文言文翻译

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1找一找《太史公自序》说:“猎儒墨之遗详情>>

阅读: 14
日期: 2019-04-15
文言文翻译:猛如虎,狠如羊,贪如狼,犟不可使者,皆斩...

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文翻译:猛如虎,狠如羊,贪如狼,犟不可使者,皆斩...】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您详情>>

阅读: 205
日期: 2019-04-15
文言文《陈涉世家》全部翻译

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《陈涉世家》全部翻译】,【文言文《陈涉世家》全部翻译】具体问题如下:陈胜对当时的形势进行了怎样的分析?提出了什么口号?小编觉得可能对其他详情>>

阅读: 13
日期: 2019-04-15
文言文七咎是什么意识

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文七咎是什么意识】,【文言文七咎是什么意识】具体问题如下:文言文七咎是什么意识小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望详情>>

阅读: 7
日期: 2019-04-15
文言文翻译:阮籍嫂尝还家,籍见与别

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文翻译:阮籍嫂尝还家,籍见与别】,【文言文翻译:阮籍嫂尝还家,籍见与别】具体问题如下:文言文翻译:阮籍嫂尝还家,籍见与别小编觉得可能对其他详情>>

阅读: 50
日期: 2019-04-15
文言文《前赤壁赋》通假字,一词多义,古今异义,...

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《前赤壁赋》通假字,一词多义,古今异义,...】,【文言文《前赤壁赋》通假字,一词多义,古今异义,...】具体问题如下:急求高中文言文《详情>>

阅读: 5
日期: 2019-04-13
文言文《赤壁赋》全文的翻译

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《赤壁赋》全文的翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1原文]壬戌之秋,七详情>>

阅读: 5
日期: 2019-04-13
文言文:女娲补天

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文:女娲补天】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1《女娲补天》原文:往古之时,四详情>>

阅读: 4
日期: 2019-04-13
文言文--女娲补天的全文解释

Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文--女娲补天的全文解释】,【文言文--女娲补天的全文解释】具体问题如下:选自《淮南子览冥训》,马上要,急用!!!展开小编觉得可能对其他网详情>>

阅读: 13
日期: 2019-04-13
文言文版辞职表?王多多倒背出师表兑现Flag

此前在S8比赛期间,王多多就立下Flag:LPL决赛前不相遇,就倒背出师表。这不,随着IG夺冠,这个Flag也算是成立了。昨晚,王多多就为大家带来的倒背出师表。当然这不是纯粹的倒背,而是把出师表的原文详情>>

阅读: 18
日期: 2018-11-15
文言文《贾人渡河》中:商人,渔夫,旁观者的评价.

小编为您搜罗的答案:商人许金不酬,失信于人,最终遭到灭顶之灾;渔者见死不救,只图一时痛快。旁观者只旁观不救人,也是见死不救者。这些充分体现了商人重利轻生以及人情的淡薄。详情>>

阅读: 8
日期: 2018-08-27
文言文点击《愚公移山》答案

小编为您搜罗的答案:1.“愚公”移山时得到了人们的支持,初定计划时“杂然相许”;深入研究时“其妻献疑”;移山过程中“邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。”2.“愚公”坚信移山成功的依据是“子子孙孙详情>>

阅读: 18
日期: 2018-08-23
文言文:《贼喊捉贼》意思

小编为您搜罗的答案:贼喊捉贼是指做贼的人喊捉贼。坏人为了自己逃脱,故意制造混乱,转移目标,把别人说成是坏人。原文:魏武少时,尝与袁绍好为游侠,观人新妇,因潜入主人园中,夜呼叫云:“有偷儿至!”庐中人皆详情>>

阅读: 18
日期: 2018-08-22
文言文《北暝有鱼》汉语翻译

小编为您搜罗的答案:  北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这详情>>

阅读: 13
日期: 2018-08-21
文言文阅读破瓮救友   光坐七岁 ① ,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人

小编为您搜罗的答案:1.(1)①这;       ②离开,跑开;    &nbs详情>>

阅读: 17
日期: 2018-08-20
文言文翻译成白话文 谢谢!“窃闻天下所以乱逆不止者,皆由黄门常侍张让等侮慢天常之故。臣闻扬汤止沸,

小编为您搜罗的答案:私下里听说天下混乱逆反的原因,是因为黄门常侍张让侮辱怠慢上天。我听说将煮沸的热水扬起以停止其沸腾,不如抽掉下面的木材。挤破出浓的疮虽然痛苦,也比不上慢慢积累的毒疮。我斗胆敲钟鸣鼓进详情>>

阅读: 17
日期: 2018-08-20
文言文翻译:非天下所以存亡,故不著

小编为您搜罗的答案:但由于不是关于国家存亡的大事,所以未予记载留侯世家留侯从上击代,出奇计马邑下,及立萧何相国,所与上从容言天下事甚众,非天下所以存亡,故不著。留侯乃称曰:“家世相韩,及韩灭,不爱万金详情>>

阅读: 30
日期: 2018-08-20
文言文《指鹿为马》的全文及译文是什么?

小编为您搜罗的答案:指鹿为马 [zhǐlùwéimǎ]指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。出处其一:《史记·秦始皇本纪》原文赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,详情>>

阅读: 5
日期: 2018-08-19
文言文翻译《三国志》片段

小编为您搜罗的答案:当初,济阴人王思和梁习都是西曹令史(官职名)。王思因为揍事直言,不合太祖(曹操)的心意。太祖大怒,叫人召来主谋的人(其实就是王思,只是太祖发怒的时候王思这会已经出去了),将要施加残详情>>

阅读: 9
日期: 2018-08-12
文言文《机器人》《现代汉语词典》是这样注释机器人一词的:...

小编为您搜罗的答案:不一样.本文中机器人是木制的,因机关巧妙而得名.详情>>

阅读: 14
日期: 2018-08-12
文言文《机器人》的意思

小编为您搜罗的答案:唐代有一个叫杨务廉的人,(手)十分的巧人也很聪明,她曾经再沁州这个地方的用木头刻成一个僧人的模样,手里拿着一只碗,(这个僧人)自己就能请求别人施舍,当往碗中投钱的时候,他的几个关详情>>

阅读: 14
日期: 2018-07-10