原标题:高中文言文容易被误解本意的50个词, 语文120的也只知道9个!
阅读文言文
有木有误解词义的时候
别说没有啊
你自己肯定也不信!
来~
最容易被误解的50个词
小编给你们一网打尽!!
1.官人疑策爱也,秘之。
【爱】误:喜欢 正:吝啬
【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
【按】误: 按照 正:审理
【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
【拜】误: 拜见 正:授予官职
【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
【报】误: 报告 正:回复
【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
【鄙】误: 轻视 正:边境
【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
【壁】误: 城墙 正:军营
【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢
【病】误: 生病 正:担心,忧虑
【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
【除】误: 免除 正:(被)授职
【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
【次】误: 依次 正:临时驻扎
【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
【卒】误:完毕 正:通“猝”,突然
【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
【趣】误: 高兴 正:通“促”,赶快
【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
【存】误: 安置 正:问候
【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
【贷】误: 借给 正:宽恕
【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
【逮】误: 捉拿 正:及,达到
【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
【德】误: 恩德 正:感激
【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
【登】误: 上去 正:当即
【译文】陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
【典】误: 典籍 正:主管
【译文】贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。
18.衡揽笔而作,文不加点。
【点】误: 标点 正:删改
【译文】弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。
19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。
【多】误: 许多 正:称赞
【译文】许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。
20.太祖知其心,许而不夺。
【夺】误: 夺取 正:强行改变
【译文】太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。
21.阿有罪,废国法,不可。
【阿】误: 阿附 正:偏袒
【译文】偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
22.弁性好矜伐,自许膏腴。
【伐】误: 讨伐 正:夸耀
【译文】宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。
23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
【富】误: 富裕 正:众多
【译文】繁多的音乐和女色,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢了。
24.所犯无状,干暴贤者。
【干】误: 干涉 正:冒犯、冲犯
【译文】我们所做的太无理,侵扰了贤良。
25.致知在格物。
【格】误: 标准 正:推究
【译文】推及知识(真正明白)在于(深入)推究事理。
26.欲通使,道必更匈奴中。
【更】误: 改换 正:经过
【译文】汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。
27.瓒闻之大怒,购求获畴。
【购】误: 购买 正:重赏征求
【译文】公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。
28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。
【规】误: 规劝 正:谋划
【译文】齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。
29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。
【过】误:经过 正:造访、探望
【译文】他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。
30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
【憾】误:遗憾 正:怨恨
【译文】我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。
31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。
【恨】误:怨恨 正:遗憾
【译文】不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。
32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。
【羁】误:捆绑 正:停留
【译文】命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。
33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。
【疾】误:憎恨 正:妒忌
【译文】孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。
34.曾预市米吴中,以备岁俭。
【俭】误:节省 正:年成不好
【译文】吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。
35.其简开解年少,欲遣就师。
【简】误:简略 正:选拔
【译文】你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。
36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。
【矜】误:怜悯 正:夸耀
【译文】当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。
37.遂铭石刻誓,令民知常禁。
【禁】误:禁止 正:禁令
【译文】王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。
38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。
【捐】误:捐助 正:撤除
【译文】(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。
39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。
【刊】误:刊登 正:删除
【译文】(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。
40.盖始者实繁,克终者盖寡。
【克】误:战胜 正:能够
【译文】好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。
41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。
【课】误:讲课 正:督促
【译文】当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。
42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。
【厘】误:逐步 正:订正,改正
【译文】皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。
43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。
【离】误:离开 正:通“罹”,遭遇
【译文】但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。
44.公,相人也,世有令德,为时名卿。
【令】误:命令 正:美好
【译文】(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。
45.民不胜掠,自诬服.
【掠】误:掠夺 正:拷打
【译文】那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了。
46.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”
【逆】误:违背 正:迎着
【译文】没有问候(袁闳),迎着便说:“你们那地方有位颜子,你认识吗?”
47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。
【罢】误:停止 正:通“疲”,疲乏
【译文】汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。
48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。
【妻】误:妻子 正:以女嫁人
【译文】桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。
49.属与贼期,义不可欺。
【期】误:期限 正:约定
【译文】我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。
50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。
【亲】误:亲人 正:父母
【译文】父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。
▼
谢明波语文试听课
报名方法:手机浏览器打开网址 www.xmbyuwen.com即可报名 游戏网
相关下载 |
原标题:高中文言文容易被误解本意的100词(上) 今天和大家分享的是 高中文言文容易被误解本意的100词(上) 高中文言文容易被误解本意的100词(上) 1. 官人疑策详情>>
原标题:《庆余年》范闲怼郭保坤:文言与俗语并用,嘲讽与怒骂齐飞 由张若昀、郭麒麟等人演绎的热播剧《庆余年》,第五集里有一场精彩的戏。暂且称为“禁书风详情>>
原标题:中学生有三怕,除了文言文,还有作文和周树人,怎么办? 俗话说:“中学生有三怕,一怕文言文,二怕写作文,三怕周树人。”可见,“写作文”和“周树人”都是令详情>>
原标题:文言文断句的5个妙招,非常实用,建议高中生都看看! 文言文断句和我们诵读现代文经典一样很注重语感,而语感的培养非一日之功,所以我们除了平常多选择详情>>
原标题:期末复习必看 | 高中语文必修一课内文言文重点字词! 必修一课内文言文重点字词 烛之武退秦师 1.晋侯秦伯围郑 (春秋时期有公、侯、伯、子、详情>>
原标题:专题复习 | 期末语文专题复习:中考文言文一词多义词语总汇!速看 初中文言文一词多义词语总汇 安(1)安求其能千里也(怎么) (2)衣食所安(养) 卑(1)非天质详情>>
原标题:中高考必考的文言文解释,古代文化常识之官职调动!(建议收藏) 关注 表授予官职 1、征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职。如:公车特征拜郎中。《张详情>>
原标题:2019中考文言文翻译的10大方法,不愁不会翻译古文了! “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不详情>>
原标题:主播文化都不高?这位主播文言文解说吃鸡秀翻全场 不知道各位在初高中的时候有没有被语文课本中文言文“背诵全文”统治过的经历,尤其是一些大家名篇详情>>
原标题:文化水平最高的主播!用文言文解说和平精英,观众看了却想打人? 大家好,这里是正惊游戏,我是你们的正惊小弟。 不知道各位在初高中的时候有没有被语文课详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【传的文言文解释有哪些】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1传:传chuán动词义:详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《元史·列传第四十五》的翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1元史·列传第详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文陈涉世家课下注释及语句翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1陈胜者,阳城详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文阅读】,【文言文阅读】具体问题如下:给我篇文言文,不要初一学过的,另+翻译小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《陈涉世家》的翻译是什么】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1陈胜是阳城人,字详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【丁瑄传文言文阅读】,【丁瑄传文言文阅读】具体问题如下:丁瑄传文言文阅读小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【比较慷慨霸气的文言文】,【比较慷慨霸气的文言文】具体问题如下:知道的上报小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【求放下生死,唯有战意的句子(文言文)】,【求放下生死,唯有战意的句子(文言文)】具体问题如下:还有求心与环境的句子(文言文)小编觉得可能对其他详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1找一找《太史公自序》说:“猎儒墨之遗详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【狗猛酒酸文言文翻译这个故事有什么用意】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1这则典故详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【谁教我唱洛天依的权御天下跟文言文一样】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1东汉末详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【“黎明"用文言文怎么说?】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1“黎明"用文详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【初3文言文注解.............小生跪求..!!!!!~~~!!!!!】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【今年下半年初中三年级上册要学习哪些文言文】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1沁园春详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【陈涉世家文言现象汇总】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1陈涉世家陈胜者,阳城人也,详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【翻译文言文】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【九年级上册语文文言文】,【九年级上册语文文言文】具体问题如下:两个单元都要,可以的话副译文记错是语文出版社小编觉得可能对其他网友也有帮助,详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【语文文言文方面的~】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1去书店买一些关于你们省的历年详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【九上语文上册文言文】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1文言文是以古汉语口语为基础的详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文《陈涉世家》全部翻译】,【文言文《陈涉世家》全部翻译】具体问题如下:陈胜对当时的形势进行了怎样的分析?提出了什么口号?小编觉得可能对其他详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【文言文七咎是什么意识】,【文言文七咎是什么意识】具体问题如下:文言文七咎是什么意识小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【九年级上册语文第六单元文言文全文翻译】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案120.秋水详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【请高手翻译一下文言文】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1戴颙,字仲若,是谯郡铚县人详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【比至陈出自哪首文言文】,【比至陈出自哪首文言文】具体问题如下:比至陈出自哪首文言文小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【人教版九年级上册所有的语文文言文及古诗。急需呀...】,【人教版九年级上册所有的语文文言文及古诗。急需呀...】具体问题如下:要课内的,我们老详情>>
Game234问答中心有网友提出了一个比较有代表性的问题【阅读下面两段文言文,做6~9题。】,小编觉得可能对其他网友也有帮助,所以将此问答整理出来了,希望对您有帮助。小编为您搜罗的答案1【你看看以下题详情>>