您当前所在位置: > 爆料站 > 君子堂

他们如何为《赛博朋克2077》做中文本地化

时间:2021-01-27 14:24:48  来源:  作者:网络转载
孤胆枪手1 最新中文版

孤胆枪手1 最新中文版

大小:961MB更新:2021-01-11

分类:

不知不觉中,《赛博朋克》已经发售一个多月了。

最近,知乎 “怎么用一句话证明你玩过2077”问题下的回答逐渐变多。2077玩家们寻求共鸣、分享的讨论逐渐取代了游戏刚发售时的 “2077会把业界带向何方”式分析。


一款单机游戏最后到底能在玩家心中留下什么?是发售当天“你请假玩2077了吗”的玩梗狂潮,还是夜之城的满目浮华,又或者是基努里维斯和武侍乐队的吉他?

也可能都不是。和绝大部分国外单机游戏相比,2077在给玩家印象上最大的不同就是,大家可以直接用游戏中的台词来传达“我玩过2077”--“滴-滴-!你个忘八蛋!”、“早上好~夜之城”、“牛逼啊V,新闻都炸了!”……


在上面那个知乎问题下,大多数人都选择了一句游戏台词作为回答,这本是春晚小品、电视剧、鬼畜名篇才有的待遇,2077之所以有如此殊荣,多半要归功于其几乎没有任何争议的优秀本地化:适度接了地气又不时有灵光一现的翻译、涵盖游戏内绝大多数台词的到位配音。

最近几年,有官方中文对海外大作来说已经快成了标配,实现了全面中文配音的海外游戏也时有出现,比如某些育碧游戏(《渡神纪》)和绝大部分暴雪游戏,再比如《古墓丽影:崛起》《无主之地3》等,CDPR发售2077前的上一款游戏《巫师之昆特牌:王权的陨落》也有完整的中文配音。

但即使在这么多实现了全面中配的游戏中,2077的配音也是非常特殊的--和《守望先锋》《渡神纪》甚至是《无主之地3》不同,2077是一款剧情驱动的RPG,CDPR的另一款RPG游戏《巫师3》有近50万词的文本量,而2077的文本量比这还要多出15%~20%。

2077的日本本地化负责人晒出的完整配音文稿

在游戏发售一个月后,我们又和2077中文本地化的几位负责人聊了聊,除了“10万句台词”“150名配音演员”这些发售前就在国内引起热议的关键词,他们还透露了更多细节--2077的本地化不仅是量的堆积,还有很多之前海外游戏本地化中很少或者根本没有涉及的新问题。

有很多细节单从玩家角度很难看清全貌,像是2077的台词触发机制:市面上绝大多数的游戏,语音的触发机制都是一句跟一句,上一句没播完,就永远不会播下一句;而2077的大部分剧情对话是严格跟着时间走,到了规定的几分几秒就一定得触发某句话--这当然让2077的很多剧情带有一定电影的质感,有些任务仿佛一条长镜头,但也给配音带来了很多麻烦:各种语言表达一句话所需的长短不一(塞尔达速通选手就会为了省时间换德语配音),而CDPR要求所有配音都和英文原声的节奏、时间一致,其严苛程度达到了只允许正负1%-7%。

德语和法语版本的《塞尔达传说:旷野之息》剧情要推进得快一些

这对翻译团队和配音演员都是不小的挑战。首先翻译者要保证译出的中文文本和英文句子保持差不多的长度--读起来的长度;而配音者的表演节奏也要严丝合缝卡上英文原声。最后本地化负责人马明说他练出了一门功夫:听一下角色语速,看一眼英文原文,就知道中文要翻成多少字才能让演员在兼顾表演的情况下,对上大概的时间。

另一个之前很多采访也提及的问题是,2077的配音是没有游戏画面对照的。这倒是游戏本地化工作的常态,尤其是很多工期紧张的游戏,一边开发一边本地化,很难提供视频参考。这也是玩家总会看到一些游戏的宣传片配得很棒,进游戏一看却发现水准没那么好的原因。

如果是成熟的电影、电视剧配音,配音演员和实际的演员一样,都是要“磨本子”的,而游戏配音目前还没法做到这一点。对此2077本地化团队的解决方法是配备监棚人员,他们会像茶馆的说书人一样,对每一句台词的发生条件做讲解。

除此之外,一些玩家反馈说主角男女V的配音有些单薄。这点其实是刻意为之,是出于“主角代表玩家,他/她不应有特别明显的性格特点”考虑,甚至配音设备上也做了专门调整:其他角色配音都用的是领夹麦克来捕捉动态细节,只有男女V和强尼银手的配音用的是圆润中正的经典U87麦克,一方面是淡化主角的性格,一方面也能呈现出明显的空间距离感,让玩家能知道什么时候是自己(和自己脑子里的人)在说话,什么时候是NPC在说话。


我们都知道,2077的开发没有随着发售而结束,发售后的好几个大补丁、CDPR承诺的后续更新路线,都还在延续着游戏的开发修补之路。不过恐怕很少有人能想到,由外包团本负责的本地化工作也还在延续--之前很多玩家在云顶会所选错的蓝天和天使两位性偶,配音团队就在发售后做了一套新的表演,让他们的台词在行为芯片启动时有更明显的特点。

本地化团队并不把这次2077的本地化仅仅看做一次业务对接,他们觉得这不仅涉及热爱、自我挑战,也是对今后海外游戏中文配音的期待:“中国玩家不缺少购买力和热情,他们需要得到更多的重视。”

下面是采访原文,采访回答来自《赛博朋克2077》本地化翻译、配音团队的负责人和成员,包括马明、洪海天等。

“我认为,任何作品都是团队协作的成果,只有每一个人都真心去付出,才能有最好的结果。”
--《赛博朋克2077》本地化负责人马明

游研社:在进行本地化翻译时,你们是怎么平衡接地气和原文语境的?

本地化团队:游戏中许多人物都是三教九流的江湖人士,他们的谈吐十分口语化,大量省略语干和上下文。

比如说某个人物在表述行动顺利时的台词是smooth as fresh scop,没有任何主语。这里的scop是游戏设定中的一种代餐食物“单细胞有机蛋白质”的首字母缩写。如果处理为“跟糊糊一样顺利”显然莫名其妙。因此我们用了像“大腿上挂篷帆,一路顺”这样歇后语的方式来表现人物的痞气。

有时候为了保留原文韵味也得有所牺牲。游戏中某个人给自己的餐馆起名叫Salmonella,说是三文鱼Salmon的意大利语,但实际上Salmonella的意思是沙门氏菌,能够导致严重的食物中毒。像这样的双语梗为翻译工作带来了很大的挑战,最后我们选择了保留英文同时加注中文的方式,因此你会在游戏中看到这家店叫做Salmonella(沙门氏菌)。这个开馆子的NPC是个强行掉书袋的文盲,但是我们必须让玩家理解这其中的荒诞之处。

Salmonella“餐厅”

我们会为了文本的可读性,酌情淡化处理很多英文语境下的惯用语和习语。事实上英文文本和波兰文的文本也是有一定出入的,这就让我们在翻译的时候有了更大的富裕空间。

游研社:游戏中有没有什么对中国玩家而言特别难理解的隐喻或者俗语?

本地化团队:《赛博朋克2077》的地方文化烙印非常鲜明,会牵涉到许多不同族裔的背景内容。

比如巫毒帮就是来源于海地的巫毒文化。其领导人物马曼·布丽奇特的原文(Maman Brigitte)意为海地巫毒教的死神。考虑到中国玩家对这方面的内容并不敏感,游戏的文本也没有大篇幅涉及到这个名字的宗教含义,因此我们把它仅仅作为一个人名来进行音译。


又比如杜姆杜姆的武器大木大木。实际上它的名字叫Doom Doom,在表示威力无穷的同时又和杜姆杜姆的英文名Dum Dum形成呼应。如果玩家认为这里是在致敬JoJo的“木大木大木大”的话那纯粹是误打误撞。


如果有些俗语或者双关内容的局限性过大,我们宁可牺牲它的潜台词含义。比如在英文原文中,拳击手左哥和右哥在给自己起名字的时候就提出用Left和Right,但直接用英文很容易被人当烂梗调侃,于是他们随便找了本外文字典,把左和右的译文拿来当名字,所以名字变成了Certo和Esquerdo(葡萄牙语)。两人(其实是一个人)还调侃说只有巴西人和内置翻译软件的人才能看懂这个梗,这一整段内容如果直译的话显然是难以处理的。中文本地化实际上专门编了一段对话来解释左哥和右哥的名字由来。

左哥和右哥

游研社:玩家普遍反映这次的中文配音不错,但还是有翻译腔或者说译制腔,你们怎么看待配音中的翻译腔问题?

本地化团队:中文翻译成英文,总是不可避免有Chinglish的感觉,因为中国人和西方人思维方式、生活和语言习惯都不同。在我看来,保留一点翻译腔,恰恰是保留了西方文化的一点风味。

比方说,英文有个说法:armed to the teeth,直译成“武装到牙齿”其实要脑子转一转才能理解。你当然可以翻译为“全副武装”,一下就能听懂,但“武装到牙齿”的说法可能会更有趣,也更能让人了解到西方人的幽默感。


我们无论在翻译还是配音时,都尽可能让语言更加接近中文表达方式,方便玩家更加沉浸地体验游戏,但有时候也会保留一些“翻译腔”,让玩家知道这个世界、这些角色来自一个不同的文化体系。

游研社:游戏中日本人的口音特征很明显,而其他文化圈的人就没什么特别的口音,这是出于什么考虑?

本地化团队:我们在配音时,揣摩了真实世界里中国人对外国人说中文的“感受”。

中国人对日语的了解相对更多,日本人说中文的发音很有特点,而且是很容易被get到的特点。打个比方说:让你去模仿一段小沈阳,很多人都能学得很像,因为小沈阳的语言特点很好抓,但是模仿潘粤明或者雷佳音就很难。所以对于当日本人在说英语和中文,大家一下子就能听出来。但是其他语种的人说中文,你可能大概知道是西方人,但很难分辨具体是哪里人。

“日本人才不这么说话呢”

不过在配音中,我们还是给了日本角色不同的语言面貌,比如竹村出身低微,口音重一点,而荒坂华子是顶级富豪的子女,接受过良好教育,口音就很轻,轻到略微能听到即可。

总体原则是:尊重游戏设计,尊重角色本身的需要,以及让本地化更丰富有趣。

游研社:最初本地化团队是什么时候接到CDPR那边的邀请的?工期有多紧?

本地化团队:我们由于从昆特牌、巫师3的时候就开始合作,所以18年的时候大概就知道有合作的可能。

2077的中文本地化是由我们全盘负责的,除了负责剧本、游戏内文字的翻译之外,还要去统筹配音导演、配音演员、录音棚、录音师的时间,并对质量做出保证--我们在正式开始前三个月,就已经进行内部的筹备讨论和各种语言风格的练习了。

翻译工期并没有那么紧,因为要先写好波兰语,再翻成英文,校对之后再发给全世界的外包团队做进一步本地化,根据我们之前做的项目来看,并不是那种催命型的工期。配音则会紧张一些。

游戏中字幕外的本地化细节

好在我们之前做魔兽世界、星际争霸2本地化的时候,就已经积累了很多先进经验,所以也不会太难。甚至我个人(这里指马明)已经练成了一门功夫,听一下这个角色的语速,看一眼英文原文,我就知道中文要写多少字就能让演员在兼顾表演的情况下,对上大概其的时间了。

游研社:上面提到中文翻译会对原文进行调整,能举个例子吗?

本地化团队:比如公司狗开局时上司对V说的一句话。


这第二句“And don’t disappoint me.” 是没有“记住”这个词的,我们特意加上了这个词,除了能满足中英文配音时长的一致,也能让上司的这句话更有力度。

再比如杰克和V的一段对话。


杰克这句话的英文原意是“但我没说”,而我们处理成“就是了”,是考虑到杰克的粗狂形象和有那么点大嘴巴的人设。

游研社:所以你们会对人物内在性格进行揣摩。

本地化团队:对,这也是我们的工作之一。而且有时候我们会有更深一点的理解,例如强尼银手,我们的理解是他首先是强尼银手,而不是基努里维斯。即便是基努里维斯自己,他所做的事情也应该是扮演强尼银手,而不是扮演他自己,或者处理成另一个 John Wick。所以即便听到这种好莱坞顶级演员的原声,我们也不会100%去照搬他的表演。

游戏中有大量以银手为主体的第一人称对话

我们认为这也是本地化对本地玩家最大的尊重。实际上后来我们也看到很多玩家说,感觉中配的银手要比英配的银手更贴合中国玩家的理解。

游研社:游戏任务的译名也给玩家留下了很深印象,比如有不少中国摇滚的歌名,这方面是出于什么考虑?

本地化团队:游戏里任务名分两类:一种是杰克起的,全是大白话,比如拿货、偷货、差事等等;一种是强尼起的,都是现实的西方乐曲,除了部分太经典的歌--像是敲响天堂之门、金字塔之歌、丧钟为谁鸣,剩下的如果直接翻译过来,国内知晓者恐怕寥寥无几。为了能更好地产生共鸣,这些剩余部分都根据任务本身的明喻或暗喻,找了一个相对贴切的中国摇滚歌曲进行了转译。

《一万次的悲伤》

也有20%的名字实在是找不到摇滚歌曲代替了,就另起了名字。

游研社:关于主角V的配音,一些玩家觉得没有什么特点,你们是怎么处理V的配音的?

本地化团队:关于这点,我们的理念是:玩家的选择决定了主角的命运。主角代表玩家,他/她不应有特别明显的性格特点,这样才能让玩家有更好的代入感,如果把主角早早就定死在一个性格上,可能整套剧本都要改。

当然这不代表主角没有自己的喜怒哀乐、命运出身。在目前的中配中,我们认为还是能感受到主角从青涩向成熟的转变。


整个游戏中,只有男女V和强尼(因为他在主角的脑袋里),使用了配音圈最常用的U87麦克,所有其他人,用的都是领夹麦克。领夹麦克的特点是比较还原人声的本质,真实感会更强,而U87会让人声更优美圆润。

在我们了解的其他游戏配音中,应该都只使用了U87这种设备,可能会导致说话人明明离你有两步,但声音还是从你的正中间传出来的,画外音听感强烈,这就会有一点点失实。

作者:跳跳
来源:游研社
地址:https://www.yystv.cn/p/7551


资源转载网络,如有侵权联系删除。
相关下载

玩家评论

死斗中掌控战场《Apex英雄》第八赛季中文实机预告

入手最新的战斗通行证,在排位赛中炸出一条血路。准备好在死斗中掌控战场了吗? 详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-27
《Apex英雄》第八赛季中文实机预告 在死斗中掌控战场

距离《Apex英雄》第七赛季结束还有不到一周的时间,玩家的通行证内容想必早已打满,对于第八赛季到来跃跃欲试。日前重生娱乐发布了《Apex英雄》第八赛季详情>>

阅读: 0
日期: 2021-01-27
《杀手3》试玩体验没有中文依然乐趣十足_玩家

原标题:《杀手3》试玩体验 没有中文依然乐趣十足 自从2016年《杀手》系列迎来重启,如今重启三部曲的最后一作——《杀手3》也正式和玩家见面了。 详情>>

阅读: 1
日期: 2021-01-26
地铁跑酷中文版怎么移除游戏广告_地铁跑酷中文版游戏攻略

地铁跑酷中文版是一款非常劲爆火热的立体跑酷游戏,在地铁跑酷中文版这个版本中,附带的语言非常符合国人的需要,同时在游戏模式和游戏玩法中都对原版进行了贴合。此外,在详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-25
epic地铁2033怎么设置中文_epic地铁2033设置中文方法_快吧单机游戏

现阶段EPIC版本的地铁2033是无法使用中文的,不仅没有官方中文,而且不管用什么汉化补丁都会造成游戏崩溃或者汉化出错。但是steam版本的不仅有中文,还可以打汉化补丁。所详情>>

阅读: 4
日期: 2021-01-22
《东方咒术泡泡》中文版公开更新内容详细资讯

亚克系统(ARCSYSTEMWORKS)亚洲分店今天公开了TAITO公司的节奏益智游戏《东方咒术泡泡》Nintendo Switch™中文版更新内容的详细资讯。  《东方咒术泡泡》是以「东方 Proje详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-21
epic异形隔离怎么设置中文_epic异形隔离设置中文方法_快吧单机游戏

epic异形隔离设置中文的方法就是安装汉化补丁。epic正常安装汉化补丁会造成闪退,所以需要添加额外文件。首先下载安装汉化补丁,然后随意下载一个升级档。升级档的压缩包详情>>

阅读: 4
日期: 2021-01-20
《神狱塔Finale》和《死亡终局》2021年均推出中文版

  Compile Heart(地雷社)旗下 3D 迷宫 RPG 新作《神狱塔 断罪玛丽 Finale》已于 2020 年 11 月发售,香港发行商杰士登宣布本作 PS4/Switch 中文实体版也将于 2021 年推出,售价详情>>

阅读: 3
日期: 2021-01-19
恐怖奶奶中文版通关攻略_恐怖奶奶中文版开锁顺序

当然想逃出这个房间并不是那么简单的,耳朵聪慧的老奶奶会根据玩家所的一举一动进行察觉。在游戏中若是玩家不幸被老奶奶所抓住,那么就代表着这一天的任务被强制结束、详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-18
如龙7XBOX版2月发售 支持官方中文

根据Xbox商城显示世嘉经典RPG《如龙》系列新作《如龙7:光与暗的行踪》国际版预计将于2月25日发售,国际版支持简/繁中文。 点此前往Xbox商店>> 【官方介绍】 品味新主角春日一详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-17
日系恋爱galgame《SHUFFLE! episode2》中文版即将发售

《SHUFFLE! episode2~被神与魔同时盯上的男人~》是一款HIKARI FIELD制作的日系恋爱冒险galgame,本作是日本美少女游戏资深大厂Navel的最新详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-16
lol日服怎么改成中文

找到游戏的安装路径,在安装路径中找到GamePlayDate的文件夹。进入这个文件夹里面有一个显示日文的bin属性文件。然后LocalizedText_zh_cn.bin将其替换,就可以了。详情>>

阅读: 9
日期: 2021-01-15
《宝可梦go》如何设置中文 设置中文方法

宝可梦go默认语言是日语让很多玩家都看不懂,那么怎么把游戏设置成中文呢?今天就让小编来带大家看看宝可梦go中文设置方法吧,希望可以帮到大家。 宝详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-15
《Returnal》公开最新中文实机演示展现装备细节

原标题:《Returnal》公开最新中文实机演示 展现装备细节 《Returnal》公开最新中文实机演示 展现装备细节 近日,索尼公开了PS5独占游戏《Returnal详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-15
AVG作品《仰望夜空的星辰》确认将推出官方中文

《A Sky Full of Stars》是一款由MoeNovel开发发行的恋爱冒险游戏,根据MoeNovel官方公开的最新消息,AVG作品《A Sky Full of Stars》确认将推出官方中文详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-14
epic死亡搁浅中文设置_epic死亡搁浅中文设置方法_快吧单机游戏

epic死亡搁浅设置中文的方法是进入游戏后,在游戏开始界面中点击options选项,然后选择language setting选项,接着点击Text language就可以将游戏的文字替换为中文。 详情>>

阅读: 4
日期: 2021-01-13
epic死亡搁浅怎么设置中文_epic死亡搁浅设置中文方法_快吧单机游戏

epic死亡搁浅设置中文的方法是进入游戏后,在游戏开始界面中点击options选项,然后选择language setting选项,接着点击Text language就可以将游戏的文字替换为中文。 详情>>

阅读: 8
日期: 2021-01-13
ipad键盘怎么切换中文_ipad键盘切换中文方法_快吧手游

ipad键盘怎么切换中文设备型号:ipad air系统版本:ipados14软件版本:null 在ipad键盘界面,长按键盘左下方的地球仪图标。会弹出键盘设置,选择简体拼音。即可将键盘切详情>>

阅读: 5
日期: 2021-01-13
撸猫模拟器怎么修改中文 调中文的方法介绍

因为游戏支持中文的,所以玩家可以选择中文来进行游戏,如果玩家还不是中文的话,可以自己修改设置,下面我们就为大家带来撸猫模拟器怎么修改中文的方法,有需要的玩家都来看详情>>

阅读: 3
日期: 2021-01-12
选手靠谱时刻:小天Nuguri连麦之中文小课堂

选手靠谱时刻:小天Nuguri连麦之中文小课堂详情>>

阅读: 11
日期: 2021-01-11
怪物猎人崛起试玩版中文设置方法

  怪物猎人崛起在今日试玩版正式发布,有些小伙伴可能不太清楚该怎么设置中文,那么下面就一起来看下怪物猎人崛起试玩版中文设置方法吧。   怪物猎人崛详情>>

阅读: 23
日期: 2021-01-08
韩漫「装备我最强」公开最新官方中文PV

近日,韩国漫画「装备我最强」公开了最新中文PV,介绍了本作男主角申英宇在作品开篇遇见的不幸与转机。 「装备我最强」最新中文PV 「详情>>

阅读: 1
日期: 2021-01-07
NS《A列车 开始观光计划》3月12日发售 支持中文

近日,ARTDINK官方公开宣布,平台都市建设与铁路模拟游戏《A列车 开始观光计划》确认将于2021年3月12日发售,可以在游戏中创建铁路,建造城市,该作支持简体、详情>>

阅读: 4
日期: 2021-01-07
cpu-z中文版有哪些功能  cpu-z中文版如何使用

很多用户对于这款软件还不是特别的了解。事实上,cpu-z中文版是一款很好用的可以对cpu进行检测的软件,通过这款软件,用户就可以对当前的处理器的各种详细信息进行检测了,详情>>

阅读: 4
日期: 2021-01-07
editplus中文版如何安装  editplus中文版安装图文教程

对于这款软件,广大的用户都是不会陌生的。editplus中文版是一款实用性很强的文字编辑工具,由于其体积娇小、方便安装和使用的工具,它从一经推出以来,就迅速赢得了广大用详情>>

阅读: 3
日期: 2021-01-07
netxray中文版下载_netxray如何查询IP地址

netxray是一款专门针对用户打造的可以进行高级分组检测错误的专业工具,这款工具是由著名的Cinco Networks投入大量的时间精力研发出来的产品是一款十分专业且好用的工详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-02
Roblox中文版下载_roblox为什么显示网络异常

而且roblox也给玩家们提供了非常丰富的战斗方面的内容,玩家不仅能够把它当做是一款沙盒游戏来娱乐,甚至还可以把它当成是一个角色扮演类型的闯关游戏。接下来就让我们详情>>

阅读: 2
日期: 2021-01-01
kodi官方版本_kodi如何设置中文

Kodi是由官方推出的一种可以进行各种媒体播放的工具,这种工具可以直接代替windows操作系统中的一些媒体播放软件,能够为用户提供全新的本地视频网络资源的播放服务,并且详情>>

阅读: 1
日期: 2020-12-29
赛博朋克2077有中文配音吗

游戏《赛博朋克207详情>>

阅读: 3
日期: 2020-12-29
赛博朋克2077有中文吗

游戏《赛博朋克207详情>>

阅读: 1
日期: 2020-12-29
赛博朋克2077是中文语音吗_赛博朋克2077中文语音详情_快吧单机游戏

游戏《赛博朋克2077》是有中文界面、中文字幕和中文语音的。但是游戏默认的语言为英文,需要玩家手动调整为中文。 中文语言的调整方法是玩家在完成了对《赛博朋克2详情>>

阅读: 3
日期: 2020-12-29
赛博朋克2077有中文吗_赛博朋克2077中文详情_快吧单机游戏

游戏《赛博朋克2077》是有中文界面、中文字幕和中文语音的。但是游戏默认的语言为英文,需要玩家手动调整为中文。 中文语言的调整方法是玩家在完成了对《赛博朋克2详情>>

阅读: 4
日期: 2020-12-29
赛博朋克2077有中文配音吗_赛博朋克2077中文配音详情_快吧单机游戏

游戏《赛博朋克2077》是有中文界面、中文字幕和中文语音的。但是游戏默认的语言为英文,需要玩家手动调整为中文。 中文语言的调整方法是玩家在完成了对《赛博朋克2详情>>

阅读: 3
日期: 2020-12-29
像素风新游《白衫红血》2021年春登陆Steam支持中文

原标题:像素风新游《白衫红血》2021年春登陆Steam 支持中文 根据开发商兼发行商Rocket Games的新消息,像素风新游《白衫红血(White Shirts Red Blood详情>>

阅读: 2
日期: 2020-12-28
波西亚时光怎么设置中文_波西亚时光设置中文方法_快吧单机游戏

第一种方法: 进入游戏,点击设置,进入设置界面后选择语言。将语言设置为你想要的语言,目前只有简体中文、英语、法语。 第二种方法: 进入游戏的STEAM页面,库下面的详情>>

阅读: 6
日期: 2020-12-26
《Re:从零开始的异世界生活》中文游戏介绍 486新冒险

距离战略冒险游戏《Re:从零开始的异世界生活 虚假的王选候补(Re:ゼロから始める异世界生活伪りの王选候补)》发售今生不到一个月的时间,开发商Spike Chuns详情>>

阅读: 6
日期: 2020-12-25
foobar2000中文版怎么用  foobar2000中文版使用技巧

相比于市面上的其它同类软件而言,foobar2000中文版在特色上面显得更加的具有显著优势。比如开放的组件体系结构,允许第三方开发者来扩充播放器的功能;与此同时,软件内置详情>>

阅读: 9
日期: 2020-12-25
Epic冬季特卖每日喜加一:《Inside》这次有中文

  根据电玩迷(dianwanmi.com)编辑了解Epic捆绑冬日假期特卖推出12月18日起连续15天每天一款免费游戏“喜加一”活动,第八天Epic将免费推出著名平台冒险独立游戏《Inside》详情>>

阅读: 3
日期: 2020-12-25
epic异形隔离怎么调中文汉化  epic异形隔离中文怎么设置

epic异形隔离中文怎么设置?epic平台在近期天天都有在赠送免费游戏,其中就有《异形隔离》这款游戏。想必已经有不少的小伙伴已经领取到了吧,下面小编就为大家带来异形隔离详情>>

阅读: 39
日期: 2020-12-24
心理恐怖游戏《UNREAL LIFE》将推出Switch中文版

  亚克系统宣布 room6 的心理恐怖冒险游戏《UNREAL LIFE》将在 Switch 平台推出中文版,并公开了游戏画面。故事介绍  某一天,昏倒在路上的失忆少女「春」得到了可以与人类详情>>

阅读: 6
日期: 2020-12-24
相关手机应用
精彩推荐