您当前所在位置: > 爆料站 > 次元边境

不知不觉《静静的顿河》中文版已经收了三套了_插图

时间:2020-10-11 12:04:32  来源:  作者:网络转载

原标题:不知不觉《静静的顿河》中文版已经收了三套了

作者 | 萬葉堂主

来源 | 孔夫子旧书网App动态

不知不觉《静静的顿河》中文版已经收了三套了,分别是56年初版本,80年代重印本和88年第二版。周末又收了两本前苏联出的英文版,感觉从一无所有一下子成了暴发户。

周末在库房看书,这边只留了一套88年第二版,快速浏览了一本,能够发现作者改动的地方,如果拿这个版本和56年的初版本做一个文字上的比较会很有意思。

但是这个版本给我留下的印象不是太好,首先,校译者一些人名和绰号重新修改了,这让我觉得有点不太习惯,另外有的人名改的我觉得并不好,比如有个人外号叫“丁钩儿",第二版改为“钩儿",我觉得还是前者叫起来更像个名字。令我感到最为不解的是第二版的插图有些好像是重新绘制的,并不是画家的原画。如阿克西尼亚这一幅肯定不是一张画,初版本人物表情生动,可爱,第二版却变得面目可憎,而且神态表情完全不像个苏联人,更像是个印度人。为什么出现这么大的差异,我实在搞不懂,一种可能就是原版插图找不到更清晰的用来制版,于是就只好请国内的美编根据原来的插图重新绘制了一张。

除了画面有区别以外,第二版的插图对第一版的插图有的还进行了重新裁切,比如主人公在战场上第一次杀人后看着尸体的那张图,小说里描写那个尸体的手,像个乞丐一样伸出来,初版本的插图也描绘了那只像是乞丐的手,画得非常逼真,这是小说也是插图上的点睛之笔,但是第二版的插图却几乎把那只手给裁掉了。

通过以上比较,我感觉第二版的插图是在第一版的基础上重新进行了修润和重绘,与初版本相比已经失去了插图的原貌。

这部小说的英文版也是前苏联出版的,有意思的是,小说封面所采用的插图看似与初版本一样,实际上也是根据初版插图重新绘制的,英文版的插图是版画风格,而初版本是水彩画的风格,为什么英文版的封面插图也进行了重新绘制,这也是让我非常不解的,英文版除了封面有插图以外,正文中并没有插图,这大概也说明了插图并没有进行全部重新绘制,而仅仅是重绘了四张封面。

《静静的顿河》这部小说的原版插图究竟是什么样子?总共有多少幅?我现在十分好奇,真希望以后有机会见到全貌。 游戏网

责任编辑:

资源转载网络,如有侵权联系删除。
相关下载

玩家评论

精彩推荐